Katana – T10 Clay Tempered Blade with Digni Hamon & Tri-Polish | Dōjigiri 童子切
🧡 We’re not a mass factory. We’re a workshop that listens.
🤝 Trusted by 1600+ buyers & 100+ honest reviews.
🛠️ Every katana is handcrafted — no shortcuts, no tricks.
🔁 30日間の手間いらずの返品(カスタム注文は対象外)



This handcrafted katana is forged from premium T10 high-carbon steel using the traditional clay tempering method. Featuring the rare and elegant 丁字乱 (Digni-style) hamon, the blade undergoes 25 stages of hand polishing, including a refined three-tone Japanese sashikomi polish. Paired with a vibrant red lacquered saya and black ito over rayskin, this piece blends fierce presence with artistic sophistication, making it a prized collector’s item for sword lovers and practitioners alike.
Specifications
Material | T10 Clay Tempered Steel |
---|---|
Guard (Tsuba) | Antique brass with embossed oni motif |
Handle (Tsuka) | Synthetic rayskin wrap with black cotton cord, brass menuki |
Scabbard (Saya) | Premium hand-lacquered red hardwood with black sageo |
Dimensions
Overall Length | 103 cm (40.6 inches) |
---|---|
Blade Length | 72 cm (28.3 inches) |
Handle Length | 26 cm (10.2 inches) |
Blade Width | 3.2 cm (1.26 inches) |
Weight without Saya | Approx. 1100 g (2.43 lbs) |
Total Weight | Approx. 1400 g (3.09 lbs) |
Features
- Forged from T10 high-carbon steel with clay tempering and 丁字乱 hamon
- 25-step manual polishing with traditional tri-polish finish for enhanced visual texture
- Detailed brass tsuba with demon (oni) engraving, adding mythological symbolism
- Classic black ito wrapping over synthetic rayskin, accented with traditional menuki
- Glossy red hand-lacquered saya with black cord wrapping for contrast and balance
分かります — 「無料配送」は気分がいいものです。
それは行動心理学が働いているのです。
それはあなたの脳に「節約している」と錯覚させます。
実際には、あなたは別の方法で支払いをしているだけです。
しかし、私たちはその手のゲームはしません。
偽りの「無料配送」も、吊り上げられた価格も、マーケティングの心理的トリックもありません。
ただただ正直な刃、正直な価格です。
それは少し馴染みがないかもしれません — ひょっとすると居心地が悪いと感じるかもしれません。
しかし、私たちは信頼が戦術ではなく真実に基づいて築かれると信じています。
私たちは誰ですか
私たちの恐れを知らぬ創始者は、関市の地で刀の魅力に取り憑かれました。しかし彼の真の情熱は古代中国の武器にあります。勾践の剣や干将・莫耶の剣といった伝説的な刃物にインスピレーションを受け、ライズはアジアの職人技の美しさを世界に広める使命を担っています。
Our 11 skilled artisans pour their heart and soul into every blade. From heavy metal enthusiasts to zen masters, each brings their unique personality to the forge, crafting katanas and Chinese swords that are more than just weapons - they're works of art.
当社の研究開発責任者は、刀匠技の達人です。数十年にわたる経験と伝統的職人技への愛情をもとに、NIMOFANのすべての刃物が傑作となるよう保証しています。仕事の合間には、盆栽のコレクションを手入れしたり、書道を練習したりしています。
Leads our customer service team, ensuring every interaction with NIMOFAN is as exceptional as our products. With her contagious laughter and ability to brighten anyone's day, Emily is the heart of our team.